北京友谊医院

您所在的位置: 首页 >>友谊博览 >>精彩专题 >>援非医疗队动态 > 正文

精彩专题

联系我们

北京友谊医院

北京市西城区永安路95号

010-63016616

www.bfh@163.com

援非医疗队动态

援非医疗队动态之八十六——“小翻译”的成长

字号:
+-14
浏览次数:

我叫于洋,来自北京友谊医院医工部,地地道道的新人一个。为什么这么说呢?我2008年在北京市疾控中心参加工作,算是职场新人;工作没几年,被派到卫生部脱产学习法语,为援非做准备,算是专业上的新人;2014年结业并调入北京友谊医院,算是医院的新人;还有同年5月,我结婚了,新人。

众所周知,几内亚于2013年底爆发了史上最严重的Ebola疫情,全球拉响警报。友谊医院派出的由王振常队长领导的医疗队,无一人退缩,不得不感慨,队员们各个都是无畏的战士,友谊人确实是可爱的、可敬的。而且院领导和相关科室的领导们作为医疗队的强大后盾,提供了强有力的各项保障,使我们安心地在几内亚工作,在这里表示真心的感谢。

2014年8月,第24批北京友谊医院医疗队开赴几内亚,新同事,新角色,面对新环境,新挑战和新的疫情,各种未知数简直让我这个新兵蛋子亚历山大。不过,还好在王队和队委们的帮助下,使我克服种种困难并迅速成长。这种成长不仅体现在业务上,法语啊,阿拉伯语啊,马林凯、苏苏语啊,主要还体现在思想的升华上。

拿业务来说,我的法语水平并不高,卫生部的法语培训班只有短短的两年,对于非学霸的我来说并不够,尤其是担任医疗翻译,还涉及许多专业得不能再专业的医学词汇(深刻体会到了学医不容易啊)。然而王队对于我的法语水平给予了极大的耐心。

中几医院每天早上8:30到9:30是全院早交班会,介绍前一天急诊、住院及收入情况,其他队员并不需要参加,所以都是9:30之后到医院就可以了。而王队坚持每天8:20准时带我到会议室参加交班,一是为了提高我的听写能力,二是深入了解并参与医院的管理。平时不管是在交班过程中,还是在CT室诊断病例或病房查房过程中,一旦遇到难懂的医学词汇和疾病名称,他都会给我耐心地讲解,包括中几友好医院遇到的管理问题,他也会结合国内的管理模式来向我传授经验,使我增长了不少知识。而且王队还鼓励我主动和医院职工多交流,加强沟通能力和日常对话水平。所以在这一年多时间里,我的业务水平突飞猛进,真心感谢王老师。

如果说业务的进步是躯体的成长,那么思想上的进步就是灵魂的升华。之前我认为的翻译就只是传话,说什么翻什么。但事实上并不简单,医疗队的翻译就是队里的喉舌,喉舌是由大脑经过处理后才能传达出信息。尤其以医疗队队员的身份与当地人沟通,其一言一行都应时刻想着集体利益,党和国家的利益。所以有些话能不能说,怎么说,什么时候说,这些一定要深思熟虑,尤其是关系到整个队,关系到国家的事情,一定要经过队长和队委会的把关之后,才能对外公布,因为这并不是我于洋一个人在说话,而是身后代表着医疗队,友谊医院,更何况我们的队服上印着国旗,那就是代表着国家。

尤其在2015年春节,辛院长一行放弃假期,不远万里来到几内亚看望医疗队员,深入了解每位队员的工作和生活情况,与辛院长谈话的过程中,他对我提出了很多翻译工作的要求,不仅要提高业务素质,同时还要提高自身的政治素质,外事素质。加上平时在王队的教导、帮助和鼓励下,我不断提高思想认识,不断完善自身不足,终于在2015年10月1日光荣加入了中国共产党,完成了人生的一大跨度。

在这一年里,我从一个毛头小伙子锻炼成了医疗队中不可或缺的重要成员。我坚信一个人如何成长与其所处的环境是分不开的,我的进步和王队长带领的医疗队是分不开的,与辛书记带领下的友谊医院的优秀文化是分不开的,更与现阶段习主席领导的强大的中国这个大环境是密不可分的。这就是我,一个医疗队小翻译的成长。

第24批援几内亚医疗队 于 洋(北京友谊医院医工部)